Но на английском языке: зрителям из России будут доступны только русские субтитры.
Сервис запускается 1-го ноября в 100 странах по всему миру, включая также и Россию, где он будет доступен по цене 199 руб в месяц. Тем временем появилась информация о том, что российских пользователей ждёт неприятный сюрприз — фильмы будут доступны без русскоязычного дубляжа, только с субтитрами. Об этом заявили некоторые источники, близкие к Apple, сообщает “Коммерсантъ”. Сама компания традиционно воздержалась от каких-либо комментариев.
Как известно, в России существует настоящий культ озвучки. Пользователи нередко хотят не просто смотреть фильм, но и с озвучкой только от определённой студии. А это означает, что сервис не будет пользоваться особым успехом, особенно в регионах, где уровень знания английского языка не слишком высок. Но этого явно недостаточно и не сможет компенсировать отсутствие русской озвучки. Apple TV+ будут в основном использовать жители городов-миллионников, которые хорошо знают английский и предпочитают смотреть фильмы в оригинальной озвучке. Также он может заинтересовать тех, кто начинает изучать язык.
Впрочем, если судить по предлагаемому контенту, сервис пока нацелен в основном на англоязычную аудиторию. Вероятнее всего в Apple просто не рассчитывают на быстрый приток русскоязычной аудитории и по этой причине пока не торопятся заниматься русскоязычным дубляжом (а это не самая дешёвая задача).
Впрочем, сервис только начинает свою деятельность. И можно не сомневаться, что все недоработки, присущие ему в первые дни, будут в дальнейшем устранены. Главное его достоинство — привязка к экосистеме Apple. А привязка Apple TV+ к устройствам компании может впоследствии сыграть решающую роль в его становлении.